viernes, 28 de septiembre de 2012

RECORTES VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE

Los recortes no paran. No escuchan. Si algún rumor les llega piensan que la represión lo solucionará todo. Pero yo sigo escribiendo. Contra los recortes, un viernes más...

TIJERAS

si recortas un niño en dos trozos
solo tendrá
sí:
un pulmón enfermo
un riñón insano
ningún corazón

tal vez por eso recortes

porque no tienes agallas
porque no tienes entrañas
porque no tienes corazón
y solo medio cerebro
si no sabes
que estas tijeras
que tus manos sujetan
se han de clavar en tus piernas

pues antes caerá en la hoguera del día
un mentiroso
aunque coma tijeras
que un cojo que fue niño entero
y hoy es un hombre de veras


lunes, 24 de septiembre de 2012

EL VOLUNTARIO, DE CECIL DAY LEWIS

Cecil Day Lewis (1904 - 1972)
Me extrañaría mucho que la poesía de Cecil Day Lewis no estuviera traducida al castellano. Si no lo estuviera me parecería además gravísimo (no he encontrado nada tras una búsqueda rápida)... Pero como este poema sólo le he visto traducido a trozos, en ensayos y libros sobre la Guerra Civil Española, me he decidido a volcarlo al castellano (¿una vez más?), aprovechando que aparece casi al final del libro "Radical and Red poets and poetry", de Edmund y Ruth Frow.

A pesar de ser un autor bastante conocido su entrada en la wikipedia en castellano es manifiestamente insuficiente e incompleta, por lo que para saber más detalles sobre su biografía y una relación completa de sus obras te sugeriría que consultaras la versión en inglés de dicha enciclopedia virtual...

Y sin más, el poema, dedicado a las célebres Brigadas Internacionales que tanto estudio me han ocupado y que tanto me siguen emocionando todavía:

EL VOLUNTARIO

Diles en Inglaterra, si es que preguntan,
lo que nos trajo a estas guerras,
a esta llanura tras la tumba
de una pléyade de estrellas de la noche -

No fue ni engaño ni estupidez
gloria, venganza ni dinero:
vinimos porque nuestros ojos abiertos
no veían otro camino

No había otra manera de mantener
el parpadeo de la verdad de los hombres encendida:
Las estrellas serán testigo de que nuestra causa
ardió más breve, pero no con menos luz

Más allá de los olivares devastados
desde el más lejano alcor,
nos llama un país que era nuestro
y que aquí recobraremos

Brilla para nosotros, real y en la memoria,
agua-verde-suave hidromiel:
Ríos de la patria, refrescad nuestra carrera
a quien quiera que os conduzca vuestro fluido

Aquí - en un lugar reseco y extraño
combatimos por la libertad para Inglaterra
por el bien que nuestros padres ganaron para ella;
la tierra que esperaban contemplar

domingo, 23 de septiembre de 2012

FIESTAS DEL LUCERO 2012

Fiestas del Lucero 2012
Hoy domingo 23 de septiembre, a eso de las 21h., tendré el inmenso placer de participar con mis poemas y mis historietas en las fiestas populares del barrio del Lucero de Madrid.

Pero no se queda ahí la cosa: va a haber de todo, como se puede ver en este vídeo promocional que han preparado los vecinos, auténticos organizadores de una fiesta que el ayuntamiento ha recortado hasta hacerla desaparecer...  ¿O no? ...En fin, supongo que se trata de unas fiestas que no daban confianza a los mercados.

Y por eso mismo yo, alguien de quien ningún banco se puede fiar -y prueba de ello es tengo mi casa llena de bolis de cajamadrid-, estaré encantado de interpretar algunos poemas y textos míos de corte social y festivo desde las nueve de la noche, haciendo honor al tema de la fiesta: la resistencia ahora y siempre de la aldea gala...

¡Allí nos vemos!

viernes, 21 de septiembre de 2012

RECORTES VIERNES 21 SEPTIEMBRE

Otro viernes más que lanzamos un texto presuntamente literario contra el afán de los gobernantes de este país en hundirnos por medio de recortes sociales... Hoy quiero dejar este cuentecito que se me ocurrió el otro día viajando en el cercanías -viaje que, por cierto, me costó dos euros con cuarenta y cinco céntimos de Fuenlabrada a Madrid, unos quince kilómetros...

LA CIGARRA Y LA HORMIGA

El despacho de la cigarra era funcional, pero cómodo. Olía a nuevo. Yo podía oír la conversación perfectamente a través de los finos cristales que formaban aquella oficina prefabricada.

- La política de la Banca Cigarra para con sus clientes no nos permite ayudarles en esta ocasión, es una pena y lo lamentamos mucho. Mañana a las 9 a.m. deberán abandonar su hormiguero. Eso es todo... De todas formas, si puedo ayudarle en algo más, no tiene más que decírmelo...

Esta conversación se repitió en numerosas oficinas similares a la que os cuento. Daba igual que las propias hormigas hubieran construido miles de hormigueros hoy vacíos para nadie. Debían irse todas. Hormigueros vacíos, que jamás habían sido habitados y que ahora, en esta coyuntura económica, nadie ocuparía de momento.

Las más afortunadas parecían ser las hormigas con alas, pues muchas de ellas habían conseguido empleo en restaurantes del país de las arañas. En cuanto dominaran el idioma seguro que podrían integrarse en aquella acogedora cultura, pensaban.

Los únicos que no iban a moverse era la hormiga reina y sus zanganos, sumos sacerdotes de su religión hormiguil, los mismos que sancionaban y justificaban todo aquello desde el principio, desde la organización piramidal del hormiguero hasta esta última vuelta de tuerca que mandaba a todas la hormigas al exterior, a la paradójica luz.

La hormiga salió de la oficina y respiró hondo. Estaba disputa a contar cualquier mentira al llegar a su agujero, pues no tenía valor para contar a las claras la verdad del caso a su gente. Aunque no hizo falta: cuando llegó, allí ya no había nadie, nadie de los suyos... Familias de cigarras aparcaban sus vehículos a la puerta del hormiguero y descendían con sus hijos hablando en aquella lengua extraña e incomprensible de cricridos.

No obstante, la de repente valiente hormiga, presa de un enfurecimiento súbito -y a la vez tardío- comenzó a correr frenética hacia las cigarras, cargada con una piedra de cincuenta veces su peso que encontró por allí.

- ¡Largo! ¡Fuera de aquí! ¡Pero qué han hecho! ¡El hormiguero es nuestrooo!

Pero, para su sorpresa, una hilera de hormigas soldados se interpuso en su camino.

- ¡Suelte esa piedra!
- Pero... yo también soy hormiga. ¡Apártense! ¡Déjenme pasar!
- Me la suda. Y suelte esa piedra, caballero... ¡Identifíquese!
- No, nooooo, ¡¡NOOOOOOO!!

Antes de que pudiera lanzar la piedra ya había sido rodeada y esposada por la brigada de hormigas soldado. La hormiga se resistía a callar:

- ¡Nuestro hormiguero! ¡Nuestra casa!
- ¡Cállese!
- ¡Nuestro futuro! ¡Nos han engañado! ¡Nos han engañado! ¡La reina, los zánganos, las cigarras... TODOS!
- Pues claro, pequeña hormiga... Todo esto es solamente un cuento, entérate: Todo. - no pude evitar yo, que estaba allí cubriendo este cuento para un libro de relatos de próxima publicación.

Después me enteré de que a la hormiga la encerraron en un zulo. Allí estuvo mucho tiempo, creo que murió, pero no lo sé. La prensa nunca volvió a hablar nada sobre todo esto.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

CON LA INCOLORA

El pasado mes de julio tuve el honor y el placer de participar en un recital callejero organizado por los vecinos de Villaverde, distrito del sur de Madrid muy querido por mí... Me lo pasé genial, vi a algunos amigos y compañeros y conocí gente excepcional.

Ahora me vuelven todos esos recuerdos porque en el número 46 de septiembre de 2012 del periódico "La voz del barrio" de la Asociación Incolora, han reseñado mi actuación, incluyendo una foto del multitudinario recital -que tuve el placer de compartir con la guitarrista y cantante Irene Álvarez- y un resumen humorístico de mi desdichada trayectoria como escritor...

Pues eso, que si te interesa puedes conseguir el periódico de manera gratuita en la sede de La Incolora o leerlo online en este enlace:


¡¡¡¡¡¡GRACIAS!!!!!

viernes, 14 de septiembre de 2012

RECORTES VIERNES 14 DE SEPTIEMBRE

Otra vez es viernes (que no "por fin es viernes") y aquí continuamos erre que erre protestando contra los recortes sociales mediante el uso de la literatura, arte o lo que queramos toda esta lista de blogs que aparecen a la derecha... En esta ocasión voy a subir un vídeo de un poema mío algo antiguo ya, pero que hace un par de semanas el actor Emilio Línder tuvo a bien recitar dentro de su espectáculo "Poesía son recortes" (todos los viernes, precisamente, en el bar Diablos Azules del barrio de Malasaña). Es un poema en el que ya me despachaba a gusto por el absurdo gasto militar (y el evidente riesgo) que supuso autorizar la entrada de bombas nucleares en la base de Rota, en Cádiz, en el preciso momento en el que ya empezábamos a notar la inteligente mano recortadora (inteligente digo, porque recorta según qué cosas y otras las deja bien largas) en las comunidades que tenemos la desgracia de estar gobernadas por el partido impopular. Pero bueno, no me enrollo más. Con todos ustedes don Emilio Línder:


¡Ah! y que no se me olvide: se nos une un nuevo bloguero, Víctor Sierra con su espacio virtual de "Nuevos Poemas", una página más que recomendable donde Víctor va subiendo su siempre interesante colección de versos en los que conjuga, como sólo él sabe hacer, la vanguardia y los modelos clásicos. Muy recomendable.

jueves, 13 de septiembre de 2012

¡POESÍA A GRITOOOOOOS!


Este sábado participaré en un recital enorme llamado “¡POESÍA A GRITOOOOOOS!” organizado con motivo de las fiestas de Fuenlabrada por la asociación CCK Kanete y el Mesón Kiebro, sin duda el local de referencia en estos tiempo oscuros en mi oscura ciudad…

Sábado 15 de septiembre - Mesón Kiebro Fuenlabrada
Y no habrá poesía únicamente, también música y otras sorpresas. Y no estaré solo: más de veinte artistas de toda laya desparramarán sus propuestas en la noche. Estos son:

presentan: ANA RODRIGO / YOLIDÚ GLU GLU
música: JAVIER MOLERO / MAXI

intervienen:

YOFRE LUNA
CECIL FERNÁNDEZ
DARTH HERRERO
MAX ESTRELLA
ANTONIO DÍEZ
MAR HACHE
EL CABLE AZUL
ALICIA AVILÉS
FÉLIX CHACÓN
NIÑO
BOLO GARCÍA
NARES MONTERO
CARLOS GUERRERO
CRISTINA TAULER
ÁNGEL MUÑOZ
NORA LOUKILI
KIKE ROSQUILLA
MAR RODRIGO
JULIO QUÉ MÁS DA & CREW

Nos vemos en la plaza del poniente a las ocho de la tarde. Va a ser apoteósico. Y después, allí mismo, concierto de Iratxo y otras muchas historias que sólo suceden en las fiestas de Fuenlabrada. ¡Para no perdérselo!

miércoles, 12 de septiembre de 2012

MERKEL SE QUITÓ LAS BRAGAS

El circo había llegado a la ciudad. Yo tan solo era un niño por entonces y me moría de ganas por ver trapecistas y payasos, pero sobre todo a los animales y fieras que se anunciaban en el colorido cartel que había aparecido por todos los rincones del pueblo. Me llamaba la atención en especial la imagen del rugiente tigre de Bengala que abría la boca en medio del afiche: sobreimpresionado, en lo más oscuro de su garganta, se podía leer con letra gótica el nombre de "Circo Alemán, el mayor espectáculo de Europa".

Por supuesto yo no tenía dinero, ni mi tía, con quien vivía después de que mis padres fallecieran en aquel oscuro caso de brujería, me daría dinero para asistir a un espectáculo semejante:

- Antonio, saca a pasear al perro y olvídate del circo. En un rato va a venir el reverendo y no quiero que estés en casa.

Así que aquella tarde salí a la calle taciturno y pensativo, pese a que todavía no conocía el significado de la palabra taciturno, y me dirigí como por inercia hacia la carpa del circo que estaba plantada en un descampado de las afueras.

De pronto, el perro se volvió loco, olfateo una especie de rastro y salió corriendo. De vez en cuando se paraba y me miraba. Quería que le siguiera. Eso hice... Me llevó hacia la parte posterior del circo donde, oculto entre unos montones de basura abandonada, pude ver todo con gran nitidez. Justo en ese momento la mismísima Angela Merkel en persona entraba semidesnuda en la roulotte del jefe de pista. Me acerqué y miré a través del ventanuco de la parte posterior de la caravana y pude ver como Merkel se quitó las bragas. Pero no para hacer lo mismo que solía hacer mi tía con el reverendo, sino para ponerse unas mallas negras y luego, para mi sorpresa, un disfraz de tigre igualito al del cartel que anunciaba el circo. No necesité ver más, la cosa estaba clarísima y corrí con todas mis fuerzas hacia la comisaría de policía. Don Ramón, el comisario, no daba crédito:

- ¿Estás completamente seguro de lo que dices, muchacho?
- Completamente
- Entonces es un asunto urgente, vamos para allá de inmediato...

Irrunpimos en pleno espectáculo, justo en el momento en el que el falso tigre, siguiendo las instrucciones de un domador de grandes bigotes rubios, saltaba a través de un aro de fuego para regocijo y disfrute de un público entregado que aplaudía a rabiar.

- ¡ALTO! -Gritó la voz atronadora de don Ramón- ¡DETENGAN LA FUNCIÓN!

Se hizo un silencio total.

- ¡ESTE CHICO TIENE ALGO MUY IMPORTANTE QUE CONTARNOS!

Hablé:

- Vecinos, este circo no es lo que pensáis. El tigre no es un tigre de verdad, ¡Es Ángela Merkel!

Don Ramón quitó entonces con violencia la burda capucha felina que cubría la cabeza de la cancillera alemana, lo cual provocó un sordo rumor de asombro entre el público. Aquello era ciertamente increíble.

- ¡PERO POR QUÉ! ¡POR QUÉ! ¡SÍ, POR QUÉ! -Gritaron algunas voces desde las gradas- ANTONIO, ¿QUÉ ESTÁ PASANDO?
- Pues que mientras estamos entretenidos contemplando este simpar espectáculo, los alemanes están aprovechando para subir la prima de riesgo de nuestro pueblo y poder así comprarlo a precio de coste para llenarlo posteriormente de cervecerías y puestos de salchicas... ¡DON RAMÓN, PROCEDA!

Justo entonces, el aguerrido comisario de mi pueblo sacó un machete de caza con el que degolló el cuello de aquel monstruoso animal mitad tigre salvaje mitad política conservadora alemana. Al olor de la sangre, el numeroso público invadió en masa la pista del circo para linchar y dar muerte al resto de animales, algunos agentes de la nueva gestapo disfrazados, otros tigres de verdad. El resto de alemanes huyeron a lomos de sus caballos y ponis para no volver jamás...

Y así fue que salvamos nuestro pueblo.

martes, 11 de septiembre de 2012

CONOCIMIENTO, DE EDITH NESBIT

Hoy quería traducir un poema de una mujer espectacular, Edith Nesbit. Es de las pocas de esta serie dedicada a "Radical and red poets and poetry" que tienen entrada en la wikipedia... Incluso podemos leer algo de su vida y obra en lenguas nuestras, como el castellano y el catalán...
Edith Nesbit (1858 - 1924)

También es excepcional que no sea una autora totalmente inédita, ya que Edith está traducida al castellano. Destacaron (y siguen destacando)  sus novelas fantásticas, precursoras según parece de las aventuras de Harry Potter y todas esas cosas. Por ello no me extenderé mucho: para conocer algo más sobre su intensa e inspiradora biografía dejo aquí este enlace. Hay muchos más.

Pero claro, buscando-buscando no encuentro que su poesía haya sido traducida extensivamente a nuestra lengua, no encuentro nada aparte de este poema suelto que aparece en un ejercicio de inglés online. Si alguien sabe de algún libro de poemas suyo en castellano que me lo diga, por favor. 

Mientras tanto, allá va mi traducción de un poema de Edith Nesbit.

CONOCIMIENTO

Vi una mujer, pura, y calmada, y magnífica,
de anchas y pobladas cejas, de ojos cuya fina y limpia llama
encendía los corazones de los hombres. Y les mostraba la gloria y la vergüenza,
las cosas que podían, y las que no podían soportar.
Justicia y Honor yacían en su mano diestra,
blasonado en su frente figuraba su nombre,
demasiado brillante para que yo lo pudiera leer, cuando aparecía
los hombres se inclinaban y la adoraban a través del mundo.

Y el mal no resistía su mirada
y el bien se alzó por responder a su llamada.
"¿Quién sois vos?", inquirí, "¿Qué es aquello que tan firme
se levanta y redime a este pueblo de su esclavitud?"
Me respondió con su voz suave y sabía:
"Mi nombre es Conocimiento - ¡Y todo lo consigo!"

lunes, 10 de septiembre de 2012

DESPUÉS LE CORTÉ UN PIE

El hijo del demonio de la vecina era mi mayor crítico, no eres original, Antonio, no eres original. Me tocaba tanto los huevos que acabé soltándole a bocajarro la hiriente verdad, yo soy tu padre...

Después le corté un pie.

viernes, 7 de septiembre de 2012

RECORTES VIERNES 7 SEPTIEMBRE

Seguimos un viernes más contra los malditos recortes... Consulta nuestras entradas en cada blog de la derecha, aquí mismo, donde pone "cada viernes un poema contra los recortes sociales", debajo de las fotitos de los "miembros"... ¿Lo ves? Pues ahí... ¡Ah! Y si tienes un página y quieres unirte déjanos un mensaje en cualquiera de los blogs, te estamos esperando...

Por mi parte, hoy yo quisiera cambiar un poco y escribir en prosa poética (o algo parecido) mezclado con diálogo pseudoteatral, en lugar de en verso para abordar la canallada de expulsar del sistema sanitario a los simpapeles con la falsa excusa de recortar gastos.

EL MISMO AGENTE

El mismo agente que le dio al paliza fue al hospital para expulsarle de la cama:

- otra vez tú

- siempre soy yo. todos somos el mismo agente.

- qué quieres de mí

- no tienes papeles, no tienes derecho a permanecer en esta cama

El mismo agente que le dio la paliza y que fue al hospital a expulsarle de la cama fue el que le detuvo:

- otra vez tú

- siempre soy yo. somos todos el mismo inmigrante.

- qué queréis de nosotros

- me llamasteis

El mismo agente que le dio la paliza, que fue al hospital a expulsarle de la cama, que le detuvo, fue el que le puso en un avión con destino a su país, a su familia:

- otra vez tú

- siempre soy yo. todos somos el mismo hijo, el mismo hermano.

- qué quieres de nosotros

- nada, soy yo el que os debe todo

El mismo agente que le dio la paliza, que fue al hospital a expulsarle de la cama, que le detuvo, que le puso en un avión con destino a su país, a su familia, fue el que le empujó a cruzar de nuevo el estrecho:

- otra vez tú

- otra vez yo

- empecemos otra vez

- empecemos otra vez, señor agente

martes, 4 de septiembre de 2012

EL REY TRABAJO, DE JOHN BEDFORD LENO

John Bedford Leno (1826-1894)
John Bedford Leno (1826-1894), nacido en el por entonces pueblo de Uxbridge (hoy parte de Londres), dedicándose desde su más tierna infancia al pastoreo de ovejas como medio para ayudar económicamente a su familia...

[Nota: Este autor tiene su propia entrada en la wikipedia, bastante extensa por cierto, aunque sólo en inglés, eso sí... Yo simplemente estoy traduciendo y resumiendo a gorsso modo lo que viene en el libro "Radical and red poets and poetry", de Edmund y Ruth Frow.]

...Como iba diciendo... John Bedford Leno, poeta de formación autodidacta, aunque guiado y ayudado por su madre. Siendo aún muy joven comenzó a trabajar en  una imprenta. Por esa época empezó a escribir sus primeros versos.

Fue miembro de diversos grupos y asociaciones de orientación cartista y socialista. Su primer poemario lleva por título "Herne's Oak and Other Poems / El roble de Herne y otros poemas", al que siguieron otros muchos de enorme calidad -que no cito aquí porque para eso está la wikipedia (aunque sea en inglés). Su poesía se caracteriza por su tono robusto y optimista. En ella dibuja la lucha de clases en toda su complejidad y reflejando un claro entendimiento de la naturaleza de la sociedad capitalista.

...Curiosamente en su entrada de wikipedia aparece una versión diferente del poema que traduzco a colación, coincidente eso sí en la primera estrofa pero que difiere en todo lo demás... El poema siguiente por lo tanto es según viene en el libro, dejo para otra persona el resto, ya que estamos ante un autor, una vez más, completamente inédito en castellano (y que alguien me corrija si me equivoco).

EL REY TRABAJO

El mago, el rey trabajo, caminaba por el mundo
con una pala en sus manos como cetro
dejando tras cada paso que daba un edén a sus espaldas
mientras enfrente el desierto virgen le fruncía el ceño.

Niveló los altos montes, trituró las rocas
que ocultaban en su interior vastos tesoros ancestrales
y mostró a los cielos el cofre donde la tierra guardaba su caudal
riendo a carcajadas mientras a golpes destruía sus bisagras.

Entonces gritó, ¡esclavos! -lo gritó- no necesitamos ya más reyes en la tierra
aparte del rey cuya abundante y generosa mano
ha diseminado oro sobre montes y llanuras
y cuyos impuestos a la tierra se los saca.

John Bedford Leno

lunes, 3 de septiembre de 2012