Es para mí una canción muy emocionante que se desarrolla en dos escenarios paralelos: uno, el supuesto primer mundo donde algunos gozan de algunas comodidades mientras se viva de espaldas a la realidad; y otro, el Sur, el Chile del golpe de estado y el asesinato, puesto que dicha violencia es el combustible que necesita el capitalismo para seguir engordando su nada.
Blog del profesor, traductor, escritor, personaje real y de ficción Antonio Díez
También he sido, que yo recuerde: socorrista, monitor de natación, repartidor de periódicos, cocinero, mozo de almacén, camarero, administrativo, telefonista, estudiante y parado...
miércoles, 13 de agosto de 2014
ALLENDE
Hoy he traducido y publicado en la plataforma youtube esta canción compuesta por Don Lange e interpretada por el cantautor irlandés Christy Moore.
Es para mí una canción muy emocionante que se desarrolla en dos escenarios paralelos: uno, el supuesto primer mundo donde algunos gozan de algunas comodidades mientras se viva de espaldas a la realidad; y otro, el Sur, el Chile del golpe de estado y el asesinato, puesto que dicha violencia es el combustible que necesita el capitalismo para seguir engordando su nada.
Es para mí una canción muy emocionante que se desarrolla en dos escenarios paralelos: uno, el supuesto primer mundo donde algunos gozan de algunas comodidades mientras se viva de espaldas a la realidad; y otro, el Sur, el Chile del golpe de estado y el asesinato, puesto que dicha violencia es el combustible que necesita el capitalismo para seguir engordando su nada.
Etiquetas:
Allende Salvador,
Lange Don,
Moore Christy,
Música,
Traducción
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario